Op JongeBazen publiceerde ik in mei 2008 een artikel onder de titel ‘Bila is een rotwoord’. In dat artikel stelde ik vast dat ik het woord ‘bila’ het vreselijkste woord vond in managementland. Ik vroeg mijn lezers of ze nog ergere woorden kende: ‘Graag een paar woorden die per ommegaande uit het managementvocabulair moeten verdwijnen. Voel je vrij om te reageren.’
Er volgden 37 reacties. Hieronder vind je de 30 meest onuitstaanbare uitdrukkingen uit managementland. Met dank aan mijn lezers.
- Bila
- Professioneel
- ‘Tools’
- ‘Iets levelen’
- ‘Effe’ sparren
- Focus
- Inregelen
- Inregelgebeuren
- Integraal
10. Aantakken
11. Escaleren (als in ‘Ik escaleer de boel’ in plaats van ‘iets laten escaleren’)
12. Iets communiceren
13. Terugkoppelen
14. Oppakken
15. Kort sluiten
16. Support
17. Ontspammen
18. Elkaar contacten
19. ‘Challengen’
20. Handjes en voetjes geven
21. Verkleinwoorden als ‘koppies’, ‘kpi’tjes’ en ‘cijfertjes’
22. ‘Smart maken’
23. ‘Kantelen’
24. ‘Borgen’
25. ‘Hamerstuk’
26. ‘Uitnutten’
27. ‘Piketpaaltjes slaan
28. Proactiviteit
29. Authenticiteit
30. Uitrollen
Op basis van deze top 30 heb ik een wartaaltekst samengesteld: ‘Een tool voor ons als professionals is een stukje inregelgebeuren. Dan kunnen we integraal sparren, en escaleren we als iemand zonder authenticiteit aantakt. De aansturing van frontliners zal zo een significante bijdrage leveren aan de targets en deze volledig uitnutten. Als we ze tenminste contacten en de misverstanden ontspammen. Daarna kunnen we de boel SMART maken. Moeten we nog wel even ‘levelen’ hoe we ze challengen. En piketpaaltjes slaan natuurlijk. Daarna kunnen we de boel handjes en voetjes geven, en na het uitrollen gaan kantelen en borgen. De facto een hamerstuk met toegevoegde waarde!’
Absolute horrortaal! Mijn vriendin kwam, toen ze dit las, nog met een suggestie. De lulkoekbingo. Je schrijft met je collega’s zeven jargonwoorden op aan het begin van een vergadering (ieder een paar andere). Tijdens de vergadering vink je de woorden af. Wie het eerst af heeft gevinkt, roept hard ‘lulkoekbingo!’
Hij wint twee rondjes.




22 reacties op “De Lulkoekbingo! (De top 30 van foute managementuitdrukkingen)”
Behoorlijk fout inderdaad. In het engels bestaat dit al vrij lang : http://bullshitbingo.net/
Ik ga nu weer ff levelen met mijn collega’s
Is de lulkoekbingo weer een extra mogelijkheid om het nut een vergadering om zeep te helpen? Veelal zal het een uitweg van de voorzitter zijn om aan te geven dat hij zijn vak niet verstaat, vergaderen is een vak daar hoort deze bingo niet in thuis!
Je zal maar management hebben wat zich hiervan rijkelijk bediend….:(
Sorry Michel maar: “vergaderen is een vak”????
Deze heb je er wat mij betreft zelf ingeschoten.
Haal je doel en middel hiermee niet wat door elkaar? In welke branche werk je?
Ja, laten we alsjeblieft gewoon Nederlands spreken, maar zeker ook schrijven. Als ik dit artikel en de reacties lees en vervolgens het artikel ‘Is management wel een vak?’ op de site Innovatief organiseren (en het valt me vaak bij nog meer artikelen op), is het niet overbodig eigen stukken en reacties taalkundig nog eens kritisch te bekijken. Van d’s en t’s tot het verschil tussen ‘wat’ en ‘dat’ en zo is er nog wel een aantal te vinden.
Zooo herkenbaar!! geweldig! ik werk in het onderwijs en daar hoor ik ook continu: contacten, bilatjes (2x woordwaarde!) en smart maken, in combinatie met ‘leven lang leren’ wat ook weer een stokpaardje (weer verkleinwoord
) is in het onderwijs. Samen met het oeverloos vergaderen over in plaats van actie nemen……….. zucht.
))
Ik denk dat ik wel lulkoekbingo ga spelen, valt er tenminste nog iets te lachen tijdens het ontcijferen van de teksten in de vergaderingen
“Vergaderen is een vak” hiermee bedoel ik dat er door enkele managers te makkelijk gedacht wordt over vergaderen, de voorzitter speelt een hele belangrijke rol bij het succesvol vergaderen. Zelf werk ik in de ICT, de bingo is mijn inziens geen middel!
Ik citeer Jessica: “Samen met het oeverloos vergaderen over in plaats van actie nemen……….. zucht. ” Dit is nu een voorbeeld, een voorzitter die zijn vergadering niet goed leidt en dat resulteert in deelnemers die ongemotiveerd raken om nog langer ‘Oeverloos’ te vergaderen. Dank je Jessica!!
Over het algemeen ben ik het eens met de lijst. De woorden: Professioneel, Focus, Terugkoppelen, en Proactiviteit vind ik echter wel zeer bruikbaar. Het waarom daarvan kunnen we het later nog eens over hebben. Dat deze vier woorden vreselijk worden gevonden komt waarschijnlijk doordat sommige managers er moeite mee hebben en men ze daardoor (onbewust?) probeert te verdringen.
Nee, Niels. Mensen hebben volgens mij om andere reden een hekel aan deze woorden:
-Het woord ‘professioneel’ wordt te pas en te onpas gebruikt. En niet zelden door mensen die denken dat het voldoende is om het woord gewoon maar te zeggen. En dan gaat het soms ook nog om hoe ze het zeggen. Sommige mensen zeggen geen ‘professioneel’ maar ‘pfsjneel’.
-Focus is ook al zo’n cliché dat indruk moet maken. ‘We moeten focussen jongens’. Het gaat er niet altijd om wat er inhoudelijk wordt gezegd, het gaat er ook om waarom mensen juist voor dat woord kiezen. Is het taalarmoede?
-Ook ‘terugkoppelen’ en ‘proactiviteit’ zijn lelijk en tot op de draad versleten. Wat er mee bedoeld wordt is wel duidelijk.
Minder taalgevoeligen onder ons zullen er allemaal geen last van hebben, maar mensen die beseffen hoe belangrijk taal is bij veranderingsboodschappen, zullen terug gaan naar gewoon Nederlands, en soms ook naar gewoon Engels, wanneer dat op zijn plaats is.
Michel, ik snap je betoog voor effectief vergaderen. Maar kijk naar de reacties: het onderwerp leeft. En laten we de humor niet vergeten. Dat zou ontzettend kunnen helpen in vergaderingen; humor.
Als we nu even niet kijken naar louter vergaderskills, maar ook naar sfeer dan kan humor zeer relativerend werken. Niet te ernstig, dus. Dit artikel komt al uit ernst voort, uit ergernissen, is al een reactie op verkeerd gebruikte taal waardoor dingen maar uitlopen en onduidelijk worden.
Dit artikel komt overigens uit één van Berts vier (!) nieuwe publicaties; zie het vorige artikel en http://egobert.wordpress.com/2009/10/20/%E2%80%98bert-overbeek-maakt-poezie-van-alphen-aan-den-rijn-%E2%80%99-persbericht/#more-464
Natuurlijk kun je elk word verkeerd gebruiken en op deze wijze gebracht begrijp ik de frustratie over deze woorden. Maar dat gebruik geldt voor amateur managers, niet voor professionele managers (tenzij professioneel betekent dat je een salaris krijgt voor dat amateur gedrag).
De meeste dingen die managers moeten doen om hun organisatie goed te laten lopen zijn al eeuwen, in elk geval al decennia bekend. Lees Benjamin Franklin, Henry Ford, Toyota/Ohno, Deming, Imai, Juran, Crosby en nog vele anderen. Het feit dat veel managers deze materie niet kennen (onwetendheid = onbekwaamheid van het onderwijssysteem) of niet toepassen (onbekwaamheid/onprofessionaliteit/amateurisme) levert dus (aannemend dat ze wel hun best doen) amateur-resultaten op. In die zin zie ik het belang van het woord Professioneel.
We moeten niet “focussen-jongens”, OK. We moeten echter wel focussen op wat werkelijk belangrijk is. Er wordt van alles gedaan, maar daarvan is ongeveer de helft niet nodig (“waste” in “lean” terminologie, maar al beschreven bij genoemde schrijvers). Het feit dat managers niet bezig zijn om die “waste” te verwijderen en dus (op kosten van ons allen) geld over de balk blijven smijten wijst weer op de vorige paragraaf.
Natuurlijk heeft ieder een ander beeld over wat werkelijk belangrijk is, maar door te moeten focussen op wat werkelijk belangrijk is, dwingen we onszelf om wat werkelijk belangrijk is openlijk te identificeren, waardoor verborgen agenda’s de grond onder de voeten kunnen verliezen.
Mensen maken fouten en wij zijn mensen (en ik neem even aan dat managers ook mensen zijn) en dus maken we fouten. Zonder terugkoppeling (PDCA) blijven die fouten steeds weer gemaakt worden, waardoor de “waste” in stand wordt gehouden en er dus weer onnodig geld over de balk gesmeten blijft worden. Als men dat leuk vindt vind ik dat prima, zolang men het dan maar van zijn eigen tijd/geld doet, dus als hobby, in het weekend. Terugkoppeling is dus een essentieel element van echte verbetering.
In plaats van proactiviteit kunnen we ook het woord vóórdenken gebruiken, maar dat is nog minder gangbaar. Inderdaad zien we eerder reactiviteit of nádenken of branden blussen. Ik geeft toe dat dat je carrière bevordert omdat je door de problemen die je eerst laat optreden om daarna reactief te handelen zichtbaarder bent. Mensen die proactief zorgen dat de problemen niet optreden komen niet ver, maar leveren wel veel meer op, voor de organisatie dan, wellicht niet voor henzelf. Maar dat is weer een ander onderwerp.
@Niels: wat je schrijft herken ik grotendeels. Wat ik ook herken is de hoeveelheid tekst die je nodig hebt om je boodschap over te brengen. Daardoor verzandt de boodschap in een taaldoolhof. Ook dat geeft waste. En da’s jammer. Wanneer je bedenkt dat management bestaat uit een mix van empathie, doelmatigheidsbesef en communicatievaardigheden (vergeet ik iets?), is het van belang een boodschap helder en kort te communiceren. En nu vind ik al dat ik weer de fout in ga met een te lang verhaal… Ik ga de lulkoekbingo starten met een aantal collega’s dat de relevantie van onze vergadermomenten ter discussie wil stellen. Dit lijkt mij een goede manier om het eenrichtingsverkeer zoals dat nu ervaren wordt, te lijf te gaan.
Helder en kort. Vandaar die 30 uitdrukkingen. Daarmee zeg je het kort en duidelijk. Maar helder?
Probleem is dat ieder iets anders denkt bij elke uitdrukking. Daarom hebben we soms toch wat meer woorden nodig.
Wie kan de boel nu ff iig lekker zwaluwstaarten en een resumetje maken van alle reacties
@Niels: veel uitleggen is een impliciete belediging voor je gesprekspartner
@allen: vroegere lulkoekbingo’s stonden vol met Engels. Met als hoogtepunt de Unox reclame (bellende manager in bedrijfskantine). Jammer om te zien dat nu ook Nederlandse woorden onbruikbaar worden door onoordeelkundig gebruik. Ik gebruik liever “terugkoppeling” dan feedback (ben Nederlands, immers) en wil soms aangeven dat terugkoppeling onderdeel is van een goed systeem – wie kan mij helpen?
Wat er gebeurd is, Linda, is dat dat Engels nu vertaald wordt in het Nederlands. Letterlijk. Sla er de dikke van Dale maar op na.
Veel managementjargon komt uit het Engels. Dat geeft niet, zet het tussen aanhalingstekens, voorkom overdreven veel Engelse uitdrukkingen en probeer normaal Nederlands te schrijven.
Het Nederlands is op bepaalde plekken gewoon minder krachtig dan het Engels; heeft minder woorden nodig dan het Nederlands.
Een leuke uitdaging voor de lezer: wie vertaalt in een reactie deze top 30 in goed Nederlands? Nou, wie waagt een poging?
Niels, het ontgaat je dat veel van dit jargon voortkomt uit papagaaiengedrag. Ik heb sowieso niet de indruk dat je begrijpt waarom zo’n discussie als deze ontstaat en zoveel reacties trekt.
We praten elkaar na en of dat het denken ten goede komt, vraag ik me af. Ik vind dit zeer relevant. Nederland heeft behoefte aan mensen met een originele visie, bijvoorbeeld op de toekomst van ons land. Omdat we allemaal getraind zijn in snel scoren, zien we veel kortetermijnvisie; da’s jammer.
Het terugbrengen van het Nederlands zou een goede uitwerking kunnen hebben op begripsvorming (en NL identitiet, maar dat ter zijde). Het terug vertalen uit het Engels is daarbij in mijn ogen een eerste (en waarschijnlijk ook humorvolle) stap. Opnieuw waardevolle en vooral eenduidige inhoud geven aan de begrippen is daarna een onmisbare tweede. Uit de reacties blijkt een kreten moeheid. Dit ontstaat onder andere doordat zender en ontvanger verschillende inhoud geven. Het te pas en te onpas gebruiken van ”pfsjneel” klinkende kreten leidt tot onduidelijkheid in het bericht en uiteindelijk tot frustratie door niet bereikte doelen of het ontbreken van een heldere basis om tot actie over te kunnen gaan.
Fantastische column, heel herkenbaar. Voor het volmaken van de top-40 opteer ik voor termen rondom het woord ‘pijplijn’.